东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

捣素赋

班婕妤 班婕妤〔两汉〕

  测平分以知岁,酌玉衡之初临。见禽华以麃色,听霜鹤之传音。伫风轩而结睇,对愁云之浮沉。虽松梧之贞脆,岂荣雕其异心。

  若乃广储悬月,晖水流清,桂露朝满,凉衿夕轻。燕姜含兰而未吐,赵女抽簧而绝声。改容饰而相命,卷霜帛而下庭。曳罗裙之绮靡,振珠佩之精明。

  若乃盼睐生姿,动容多制,弱态含羞,妖风靡丽。皎若明魄之生崖,焕若荷华之昭晰;调铅无以玉其貌,凝朱不能异其唇;胜云霞之迩日,似桃李之向春。红黛相媚,绮组流光,笑笑移妍,步步生芳。两靥如点,双眉如张。颓肌柔液,音性闲良。

  于是投香杵,扣玟砧,择鸾声,争凤音。梧因虚而调远,柱由贞而响沉。散繁轻而浮捷,节疏亮而清深。含笙总筑,比玉兼金;不埙不篪,匪瑟匪琴。或旅环而舒郁,或相参而不杂,或将往而中还,或已离而复合。翔鸿为之徘徊,落英为之飒沓。调非常律,声无定本。任落手之参差,从风飚之远近。或连跃而更投,或暂舒而长卷。清寡鸾之命群,哀离鹤之归晚。苟是时也,钟期改听,伯牙弛琴,桑间绝响,濮上停音;萧史编管以拟吹,周王调笙以象吟。

  若乃窈窕姝妙之年,幽闲贞专之性,符皎日之心,甘首疾之病,歌采绿之章,发东山之咏。望明月而抚心,对秋风而掩镜。

  阅绞练之初成,择玄黄之妙匹,准华裁于昔时,疑异形于今日;想娇奢之或至,许椒兰之多术,熏陋制止之无韵,虑蛾眉之为魄。怀百忧之盈抱,空千里兮吟泪。

  侈长袖于妍袄,缀半月于兰襟。表纤手于微缝,庶见迹而知心。计修路之遐敻, 怨芳菲之易泄。书既封而重题,笥已缄而更结。渐行客而无言,还空房而掩咽。

译文及注释

译文
  测算平分的月份可知岁月的转换,酌量北斗星的位置便知秋季来临。眼看笼里禽鸟羽毛美丽的颜色,耳听霜天长空传来秋雁的叫声。迎着秋风,在凭栏处久久观看,面对秋云飘浮沉落的瞬息变幻。在这秋日里,松树梧桐虽然一个坚贞而繁茂,一个柔弱而凋瘁,但它们的向往是一样的。

  至于说到广阔秋夜里高高的明月,洒下的月光清如流水,满月上的桂树清晰可见,夜半的凉风下只觉得衣单身寒。燕地的歌女吟唱起美妙的歌声,赵地的艺妓吹奏起绝妙的乐曲。宫女们受命去化妆打扮,退出大厅把素装快快收藏。演出时个个拖着精美华丽的罗裙,摇动着闪闪发光的珠光玉佩。

  至于说到她们左顾右盼的样子,举

展开阅读全文 ∨

创作背景

  汉成帝是个酒色之徒,偏听偏信赵飞燕姊妹,把后宫弄得乌烟瘴气。许皇后被废,班婕妤被疏,凡御幸生子的宫女辄被杀死,饮药堕胎者更不计其数。班婕妤为避灾免祸,甘愿退处东宫,去长信宫服侍太后。时值深秋,面对当空皓月,不免触景生情,浮想联翩,便通过《捣素赋》以寄其意。班婕妤在汉成帝刘骜即位之初被选入宫,到鸿宝三年(公元前18年)失宠。此赋作于班婕妤失宠之后。

参考资料:完善

1、 魏耕原·历代小赋观止·西安:陕西人民教育出版社,2019

赏析

  这是一篇描写古代宫女命运和悲情的杰作。自古红颜多薄命,尤其是选入宫中的。上自皇后、妃子,下到婢女很少有人不是悲剧地过着一生。最典型的皇后莫过于“金屋藏娇”的陈阿娇,最终的结局却是长门之内深深地叹息。终日过着以洗面的生活,《长门赋》相传便是一代才子司马相如根据她的故事改编的,而她比被吕后整为“人彘”的戚夫人似乎又好了不知多少。宫廷里不仅仅有男子帝王将相的争权夺利,也有妇女们为争宠而不择手段的阴谋。有些人翘首以盼,却只能换来“美人迟暮”,只能让自己如花般的妙龄与青春葬送在高高的、阴森的围墙之内。班婕妤在得宠一段时间之后因为汉成帝又有了新欢而备受冷落。由此请求自居长信宫侍奉太后,才得以保全

展开阅读全文 ∨

简析

  此赋先描绘宫女动人的音容笑貌,再细致刻画捣素的劳动乐章,接着述说思慕不尽的哀怨之情,最后说明自己的真情实感无法与皇帝直接沟通,只能徒自伤悲。全赋从宫女的形美、声悲、情哀三个层次描写宫女捣素的片段,写得情意缠绵、怨而不怒,堪称描写古代宫女命运和悲情的杰作。

班婕妤

班婕妤

班婕妤(公元前48年―公元2年),名不详,汉成帝刘骜妃子,西汉女作家、著名才女,中国文学史上以辞赋见长的女作家之一。善诗赋,有美德。初为少使,立为婕妤。《汉书·外戚传》中有她的传记。她也是班固、班超和班昭的祖姑。她的作品很多,但大部分已佚失。现存作品仅三篇,即《自伤赋》、《捣素赋》和一首五言诗《怨歌行》(亦称《团扇歌》)。 4篇诗文  48条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

步出夏门行·艳

曹操 曹操〔两汉〕

云行雨步,超越九江之皋。
临观异同,心意怀犹豫,不知当复何从?
经过至我碣石,心惆怅我东海。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

南橘北枳

刘向 刘向〔两汉〕

  橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

古艳歌

佚名 佚名〔两汉〕

茕茕白兔,东走西顾。
衣不如新,人不如故。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错